Zbulesa: 6 – 7

Zbulesa: 6-6 Zbulesa: 6 – 7 Zbulesa: 6-8
Zbulesa – Kapitulli 6
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Καὶ ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν τετάρτην, ἤκουσα φωνήν τοῦ τετάρτου ζῴου λέγοντος· ἔρχου. Latinisht
Latin
Vulgata
7 et cum aperuisset sigillum quartum audivi vocem quarti animalis dicentis veni et vidi
Shqip
Albanian
KOASH
7 Edhe kur hapi vulën e katërt, dëgjova zërin e qenies së katërt që thoshte: “Eja dhe shih.” Anglisht
English
King James
{6:7} And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.
Meksi
Albanian
(1821)
7E kur hapi vulën’ e katërtë, digjova zën’ e kafshësë katërtë, që thosh: Eja e shih. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
7 Edhe kur hapi vulën’ e-katrëtë, dëgjova zën’ e së-katrësë shtëzë që thoshte, Eja edhe shih.
Rusisht
Russian
Русский
7 И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри. Germanisht
German
Deutsch
7 Und da es das vierte Siegel auftat, hörte ich die Stimme des vierten Tiers sagen: Komm!
Diodati
Albanian
Shqip
Kur ai hapi vulën e katërt, dëgjova zërin e qenies së katërt të gjallë që thoshte: ”Eja dhe shiko”. Diodati
Italian
Italiano
7 Quando egli aperse il quarto sigillo, udii la voce del quarto essere vivente che diceva: «Vieni e vedi».

Dhiata e Re

[cite]