Zbulesa: 8 – 3

Zbulesa: 8-2 Zbulesa: 8 – 3 Zbulesa: 8-4
Zbulesa – Kapitulli 8
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἄλλος ἄγγελος ἦλθε καὶ ἐστάθη ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου ἔχων λιβανωτὸν χρυσοῦν, καὶ ἐδόθη αὐτῷ θυμιάματα πολλά, ἵνα δώσει ταῖς προσευχαῖς τῶν ἁγίων πάντων ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ χρυσοῦν τὸ ἐνώπιον τοῦ θρόνου. Latinisht
Latin
Vulgata
3 et alius angelus venit et stetit ante altare habens turibulum aureum et data sunt illi incensa multa ut daret orationibus sanctorum omnium super altare aureum quod est ante thronum
Shqip
Albanian
KOASH
3 Edhe erdhi një tjetër engjëll, edhe qëndroi mbi therore, e mbante një temjanicë të artë; edhe iu dhanë atij shumë temjanë, që t’i sjellë bashkë me lutjet e gjithë shenjtorëve mbi theroren e artë që është përpara fronit. Anglisht
English
King James
{8:3} And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer [it] with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
Meksi
Albanian
(1821)
3E erdhi tjatër Ëngjëll’, e qëndroi përpara thisiastirit, e mbaj një thimiato t’artë, e i dhan’ atij thimjamëra shumë, që të bij kurban të faluratë të gjithë shënjtorëvet mbi thisiastirio t’artë që qe përpara fronit. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
3 Edhe erdhi një tjatërë ëngjëll, edhe qëndroj mbi theroret, e mbante një tymtar të-artë; edhe i udhe i udhanë ati shumë thimjama, që t’i bjerë bashkë me të-falurat’ e gjithë shënjtorëvet mbë theroren’ e-artë që është përpara fronit.
Rusisht
Russian
Русский
3 И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом. Germanisht
German
Deutsch
3 Und ein andrer Engel kam und trat an den Altar und hatte ein goldenes Räuchfaß; und ihm ward viel Räuchwerk gegeben, daß er es gäbe zum Gebet aller Heiligen auf den goldenen Altar vor dem Stuhl.
Diodati
Albanian
Shqip
Pastaj erdhi një engjëll tjetër që kishte një temianicë ari dhe ndaloi pranë altarit; dhe iu dha shumë erë e këndshme që t’ua shtonte lutjeve të të gjithë shenjtorëve mbi altarin prej ari që ishte përpara fronit. Diodati
Italian
Italiano
3 Poi venne un altro angelo, che aveva un turibolo d’oro e si fermò presso l’altare; e gli furono dati molti profumi, affinché li aggiungesse alle preghiere di tutti i santi sull’altare d’oro che era davanti al trono.

Dhiata e Re

[cite]