1 Timoteut: 5 – 2

1 Timoteut: 5-1 1 Timoteut: 5 – 2 1 Timoteut: 5-3
1 Timoteut – Kapitulli 5
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
πρεσβυτέρας ὡς μητέρας, νεωτέρας ὡς ἀδελφὰς ἐν πάσῃ ἁγνείᾳ. Latinisht
Latin
Vulgata
2 anus ut matres iuvenculas ut sorores in omni castitate
Shqip
Albanian
KOASH
2 plakat, si nëna; të rejat, si motra, me çdo dëlirësi. Anglisht
English
King James
{5:2} The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
Meksi
Albanian
(1821)
2Plakatë, si mëma; me të ratë si motra, me çdolloi të qëruarë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
2 Plakatë, posi mëma; të-ratë, posi motëra, me çdo zemërë të-qëruarë.
Rusisht
Russian
Русский
2 стариц, как матерей; молодых, как сестер, со всякою чистотою. Germanisht
German
Deutsch
2 Die alten Weiber als Mütter, die jungen als Schwestern mit aller Keuschheit.
Diodati
Albanian
Shqip
plakat si nëna, të rejat si motra, me plot dlirësi. Diodati
Italian
Italiano
2 le donne anziane come madri, e le giovani come sorelle, in tutta castità.

Dhiata e Re

[cite]