Galatasve: 1-1 Galatasve: 1 – 2 Galatasve: 1-3 Galatasve – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοί, ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας· | Latinisht Latin Vulgata |
2 et qui mecum sunt omnes fratres ecclesiis Galatiae |
Shqip Albanian KOASH |
2 edhe gjithë vëllezërit që janë bashkë me mua, kishave të Galatisë; | Anglisht English King James |
{1:2} And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia: |
Meksi Albanian (1821) |
2Edhe gjithë vëllazëritë që janë bashkë me mua, mbë Qishëra të Gallatiësë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
2 Edhe gjithë vëllezëritë që janë bashkë me mua, mbë kishërat të Gallatisë; |
Rusisht Russian Русский |
2 и все находящиеся со мною братия–церквам Галатийским: | Germanisht German Deutsch |
2 und alle Brüder, die bei mir sind, den Gemeinden in Galatien: |
Diodati Albanian Shqip |
dhe gjithë vëllezërit që janë me mua, kishave të Galatisë: | Diodati Italian Italiano |
2 e tutti i fratelli che sono con me, alle chiese della Galazia: |
[cite]