Hebrenjve: 10-39 Hebrenjve: 11 – 1 Hebrenjve: 11-2 Hebrenjve – Kapitulli 11 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
῎Εστι δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις, πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων. | Latinisht Latin Vulgata |
1 est autem fides sperandorum substantia rerum argumentum non parentum |
Shqip Albanian KOASH |
1 Edhe besimi është të qenurit e gjërave që shpresohen, dëftimi i punëve që nuk shihen. | Anglisht English King James |
{11:1} Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. |
Meksi Albanian (1821) |
1Është adha besa një themeli e punëravet që shpërejmë; të dëftuarë të punëravet që nukë shihenë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
1 Edhe besa është të-qënurë të gjërërave që shpërehenë, dëftesë punërave që nukë shihenë. |
Rusisht Russian Русский |
1 Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом. | Germanisht German Deutsch |
1 Es ist aber der Glaube eine gewisse Zuversicht des, das man hofft, und ein Nichtzweifeln an dem, das man nicht sieht. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe besimi është siguria e gjërave që shpresohen, tregim i gjërave që nuk shihen; | Diodati Italian Italiano |
1 Or la fede è certezza di cose che si sperano, dimostrazione di cose che non si vedono; |
[cite]