Hebrenjve: 3 – 11

Hebrenjve: 3-10 Hebrenjve: 3 – 11 Hebrenjve: 3-12
Hebrenjve – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου, εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου· Latinisht
Latin
Vulgata
11 sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem meam
Shqip
Albanian
KOASH
11 Prandaj u betova në zemërimin tim: S’kanë për të hyrë në prehjen time”. Anglisht
English
King James
{3:11} So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
Meksi
Albanian
(1821)
11Kaqë sa bëra be me të zëmëruarë, që nukë do të hijënë kurrë ndë të prëjturë tim. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
11 Përandaj bëra be ndë zëmëratët t’ime, S’kanë për të hyrë ndë të-prëjturit t’im.”
Rusisht
Russian
Русский
11 посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой. Germanisht
German
Deutsch
11 daß ich auch schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen.”
Diodati
Albanian
Shqip
kështu u betova në mërinë time: Nuk do të hyjnë në prehjen time”. Diodati
Italian
Italiano
11 cosí giurai nella mia ira: Non entreranno nel mio riposo».

Dhiata e Re

[cite]