Joani: 1-37 Joani: 1 – 38 Joani: 1-39 Joani – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
στραφεὶς δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς καὶ θεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουθοῦντας λέγει αὐτοῖς· | Latinisht Latin Vulgata |
38 conversus autem Iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis |
Shqip Albanian KOASH |
38Edhe Jisui si u kthye dhe pa ata duke shkuar pas tij, u thotë atyre: Ç’kërkoni? | Anglisht English King James |
{1:38} Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? |
Meksi Albanian (1821) |
38E si u kthie Iisui, e i pa ata që vijnë pas si, u tha ature: | Kristoforidhi Albanian (1879) |
38 Edhe Jisuj kur ukthye, edhe pa ata dyke vaturë pas ati, u thot’atyre, Ç’kërkoni? |
Rusisht Russian Русский |
38 Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: | Germanisht German Deutsch |
38 Jesus aber wandte sich um und sah sie |
Diodati Albanian Shqip |
Por Jezusi u kthye dhe, kur pa se po e ndiqnin, u tha atyre: | Diodati Italian Italiano |
38 Ma Gesú, voltatosi e vedendo che lo seguivano, disse loro: «Che cercate?» |
[cite]