Joani: 14-3 Joani: 14 – 4 Joani: 14-5 Joani – Kapitulli 14 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ὅπου ἐγὼ ὑπάγω οἴδατε, καὶ τὴν ὁδὸν οἴδατε. | Latinisht Latin Vulgata |
4 et quo ego vado scitis et viam scitis |
Shqip Albanian KOASH |
4Edhe ku shkoj unë e dini, edhe udhën e dini. | Anglisht English King James |
{14:4} And whither I go ye know, and the way ye know. |
Meksi Albanian (1821) |
4Edhe tek vete unë e diji, edhe udhënë e diji. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
4 Edhe ku vete unë e dini edhe udhën’e dini, |
Rusisht Russian Русский |
4 А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете. | Germanisht German Deutsch |
4 Und wo ich hin gehe, das wißt ihr, und den Weg wißt ihr auch. |
Diodati Albanian Shqip |
Ju e dini se ku po shkoj dhe e njihni edhe udhën”. | Diodati Italian Italiano |
4 Voi sapete dove io vado e conoscete anche la via». |
[cite]