Luka: 1 – 11

Luka: 1-10 Luka: 1 – 11 Luka: 1-12
Luka – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὤφθη δὲ αὐτῷ ἄγγελος Κυρίου ἑστὼς ἐκ δεξιῶν τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ θυμιάματος. Latinisht
Latin
Vulgata
11 apparuit autem illi angelus Domini stans a dextris altaris incensi
Shqip
Albanian
KOASH
11Edhe iu shfaq atij një engjëll i Zotit duke ndenjur në të djathtë të altarit të temjanit. Anglisht
English
King James
{1:11} And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Meksi
Albanian
(1821)
11E u duk nde ai Ëngjëll’ i Zotit që rrijte mb’anë të djathëtë të thisiastirit së thimjamësë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
11 Edhe i uduk ati një ëngjëll i Zotit dyke ndënjurë nb’ anët të-djathtë të therores’ së thimjamësë;
Rusisht
Russian
Русский
11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного. Germanisht
German
Deutsch
11 Es erschien ihm aber der Engel des HERRN und stand zur rechten Hand am Räucheraltar.
Diodati
Albanian
Shqip
Atëherë një engëll i Zotit iu shfaq duke qëndruar në këmbë në të djathtën e altarit të temjanit. Diodati
Italian
Italiano
11 Allora un angelo del Signore gli apparve, stando in piedi alla destra dell’altare dell’incenso.

Dhiata e Re

[cite]