Luka: 1-68 Luka: 1 – 69 Luka: 1-70 Luka – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἤγειρε κέρας σωτηρίας ἡμῖν ἐν τῷ οἴκῳ Δαυῒδ τοῦ παιδὸς αὐτοῦ, | Latinisht Latin Vulgata |
69 et erexit cornu salutis nobis in domo David pueri sui |
Shqip Albanian KOASH |
69Edhe ngriti bri shpëtimi mbi ne në shtëpinë e Davidit, shërbëtorit të tij, | Anglisht English King James |
{1:69} And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David; |
Meksi Albanian (1821) |
69E ngrijti për nevet ndë shtëpi të Dhavidhit, djalit së tij, fuqi; e do të na shpëtojë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
69 Edhe ngriti bri shpëtimi mbë ne ndë shtëpit të Dhavidhit shërbëtorit të ti, |
Rusisht Russian Русский |
69 и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего, | Germanisht German Deutsch |
69 und hat uns aufgerichtet ein Horn des Heils in dem Hause seines Dieners David, |
Diodati Albanian Shqip |
dhe na ngriti një shpëtim të pushtetshëm në shtëpinë e Davidit, shërbëtorit të vet, | Diodati Italian Italiano |
69 e ci ha suscitato una potente salvezza nella casa di Davide suo servo |
[cite]