Luka: 12 – 32

Luka: 12-31 Luka: 12 – 32 Luka: 12-33
Luka – Kapitulli 12
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Μὴ φοβοῦ τὸ μικρὸν ποίμνιον· ὅτι εὐδόκησεν ὁ πατὴρ ὑμῶν δοῦναι ὑμῖν τὴν βασιλείαν. Latinisht
Latin
Vulgata
32 nolite timere pusillus grex quia conplacuit Patri vestro dare vobis regnum
Shqip
Albanian
KOASH
32Mos ki frikë, o grigjë e vogël; sepse Atit tuaj i pëlqeu t’jua japë juve mbretërinë. Anglisht
English
King James
{12:32} Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.
Meksi
Albanian
(1821)
32Mos u trëmb ti, o griq e vogëlë, se kështu i pëlqeu babait suaj t’u apë juvet mbretërinë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
32 Mos ki frikë, o tuf’ e-vogëlë; sepse Atit t’ uaj i pëlqeu t ‘ ua apë juve mbretërinë.
Rusisht
Russian
Русский
32 Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство. Germanisht
German
Deutsch
32 Fürchte dich nicht, du kleine Herde! denn es ist eures Vaters Wohlgefallen, euch das Reich zu geben.
Diodati
Albanian
Shqip
Mos ki frikë, o tufë e vogël, sepse Atit tuaj i pëlqeu t’ju japë mbretërinë. Diodati
Italian
Italiano
32 Non temere, o piccol gregge, perché al Padre vostro è piaciuto di darvi il regno.

Dhiata e Re

[cite]