Luka: 19 – 31

Luka: 19-30 Luka: 19 – 31 Luka: 19-32
Luka – Kapitulli 19
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἐάν τις ὑμᾶς ἐρωτᾷ, διατί λύετε; οὕτως ἐρεῖτε αὐτῷ, ὅτι ὁ Κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει. Latinisht
Latin
Vulgata
31 et si quis vos interrogaverit quare solvitis sic dicetis ei quia Dominus operam eius desiderat
Shqip
Albanian
KOASH
31Edhe nëse ju pyet ju ndonjë: Përse e zgjidhni? Kështu t’i thoni, se Zoti ka nevojë për të. Anglisht
English
King James
{19:31} And if any man ask you, Why do ye loose [him?] thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
Meksi
Albanian
(1821)
31E nd’u pietë njeri juvet: Pse e zgjidhni? Kështu do t’i thoi atij, se i duhetë zotit së tij. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
31 Edhe ndë u pyetë juve ndonjë, Përse e sgithni? kështu t’ i thoni, Se Zoti ka nevojë prej ati.
Rusisht
Russian
Русский
31 и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу. Germanisht
German
Deutsch
31 Und so euch jemand fragt, warum ihr’s ablöset, so sagt also zu ihm: Der HERR bedarf sein.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe nëse ndokush ju pyet: “Përse po e zgjidhni?”, u thoni atyre kështu: “Zoti ka nevojë””. Diodati
Italian
Italiano
31 E se qualcuno vi domanda perché lo sciogliete, direte loro cosí: “Il Signore ne ha bisogno”».

Dhiata e Re

[cite]