Luka: 2-44 Luka: 2 – 45 Luka: 2-46 Luka – Kapitulli 2 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ μὴ εὑρόντες αὐτὸν ὑπέστρεψαν εἰς ῾Ιερουσαλὴμ ζητοῦντες αὐτόν. | Latinisht Latin Vulgata |
45 et non invenientes regressi sunt in Hierusalem requirentes eum |
Shqip Albanian KOASH |
45Edhe pasi nuk e gjetën, u kthyen në Jerusalem duke kërkuar atë. | Anglisht English King James |
{2:45} And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him. |
Meksi Albanian (1821) |
45E si nuk’ e gjen’ atë, u kthienë ndë Ierusalim tuke kërkuar’ atë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
45 Edhe passi nuk’ e gjetnë, ukthyenë prapë ndë Jerusalim dyke kërkuar’ atë. |
Rusisht Russian Русский |
45 и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его. | Germanisht German Deutsch |
45 Und da sie ihn nicht fanden, gingen sie wiederum gen Jerusalem und suchten ihn. |
Diodati Albanian Shqip |
dhe, duke qenë se nuk e gjetën, u kthyen në Jeruzalem për ta kërkuar. | Diodati Italian Italiano |
45 e, non avendolo trovato, tornarono a Gerusalemme in cerca di lui. |
[cite]