Luka: 2-46 Luka: 2 – 47 Luka: 2-48 Luka – Kapitulli 2 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ. | Latinisht Latin Vulgata |
47 stupebant autem omnes qui eum audiebant super prudentia et responsis eius |
Shqip Albanian KOASH |
47Edhe të gjithë ata që e dëgjonin mahniteshin për mençurinë dhe përgjigjet e tij. | Anglisht English King James |
{2:47} And all that heard him were astonished at his understanding and answers. |
Meksi Albanian (1821) |
47E çuditejnë gjith’ ata që e digjoijn’ atë, mbë urtëci, edhe mbë të përgjegjurë të tij. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
47 Edhe gjith’ ata që e dëgjoninë maniteshinë për mëndjen’ e për të-përgjegjurat e ati. |
Rusisht Russian Русский |
47 все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его. | Germanisht German Deutsch |
47 Und alle, die ihm zuhörten, verwunderten sich seines Verstandes und seiner Antworten. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe të gjithë ata që e dëgjonin, habiteshin nga zgjuarësia e tij dhe nga përgjigjet e tij. | Diodati Italian Italiano |
47 E tutti quelli che l’udivano, stupivano della sua intelligenza e delle sue risposte. |
[cite]