Luka: 3-32 Luka: 3 – 33 Luka: 3-34 Luka – Kapitulli 3 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
τοῦ ᾿Αμιναδάβ, τοῦ ᾿Αράμ, τοῦ ᾿Ιωράμ, τοῦ ᾿Εσρώμ, τοῦ Φαρές, τοῦ ᾿Ιούδα, | Latinisht Latin Vulgata |
33 qui fuit Aminadab qui fuit Aram qui fuit Esrom qui fuit Phares qui fuit Iudae |
Shqip Albanian KOASH |
33i Aminadabit, i Aramit, i Esromit, i Faresit, i Judës, | Anglisht English King James |
{3:33} Which was [the son] of Aminadab, which was [the son] of Aram, which was [the son] of Esrom, which was [the son] of Phares, which was [the son] of Juda, |
Meksi Albanian (1821) |
33I Aminadhavit, i Aramit, i Esromit, i Farezit, i Iudhësë, | Kristoforidhi Albanian (1879) |
33 i Aminadhavit, i Aramit, i Esromit, i Faresit, i Judhesë, |
Rusisht Russian Русский |
33 Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин, | Germanisht German Deutsch |
33 der war ein Sohn Amminadabs, der war ein Sohn Rams, der war ein Sohn Hezrons, der war ein Sohn des Perez, der war ein Sohn Juda’s, |
Diodati Albanian Shqip |
bir i Aminadabit, bir i Aramit, bir i Esromit, bir i Faresit, bir i Judës; | Diodati Italian Italiano |
33 figlio di Aminadab, figlio di Aram, figlio di Esrom, figlio di Fares, figlio di Giuda. |
[cite]