Luka: 6-29 Luka: 6 – 30 Luka: 6-31 Luka – Kapitulli 6 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
παντὶ δὲ τῷ αἰτοῦντί σε δίδου, καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντος τὰ σὰ μὴ ἀπαίτει. | Latinisht Latin Vulgata |
30 omni autem petenti te tribue et qui aufert quae tua sunt ne repetas |
Shqip Albanian KOASH |
30Edhe kujtdo që kërkon prej teje jepi, dhe atij që merr të tuat, mos ia kërko. | Anglisht English King James |
{6:30} Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask [them] not again. |
Meksi Albanian (1821) |
30Cilitdo që të kërkojë, epi; edhe atij që të marrë të tuatë, mos ja kërko prapë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
30 Edhe kujdo që lypën prej teje ep-i, edhe ati që merr të-tuatë, mos j’a lyp prapë. |
Rusisht Russian Русский |
30 Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад. | Germanisht German Deutsch |
30 Wer dich bittet, dem gib; und wer dir das deine nimmt, da fordere es nicht wieder. |
Diodati Albanian Shqip |
Jepi kujtdo që kërkon prej teje; dhe në se dikush merr gjënë tënde, mos kërko të ta kthejë. | Diodati Italian Italiano |
30 Da’ a chiunque ti chiede; e se qualcuno ti toglie il tuo, non glielo ridomandare. |
[cite]