Luka: 9 – 24

Luka: 9-23 Luka: 9 – 24 Luka: 9-25
Luka – Kapitulli 9
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὃς γὰρ ἂν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι, ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δ᾿ ἂν ἀπολέσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἕνεκεν ἐμοῦ, οὗτος σώσει αὐτήν. Latinisht
Latin
Vulgata
24 qui enim voluerit animam suam salvam facere perdet illam nam qui perdiderit animam suam propter me salvam faciet illam
Shqip
Albanian
KOASH
24Sepse kush të dojë të shpëtojë jetën e tij, do ta humbë; edhe kush të humbë jetën e tij për mua, ky do ta shpëtojë. Anglisht
English
King James
{9:24} For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.
Meksi
Albanian
(1821)
24Sepse ai që do të sosjë Shpirtin’ e tij, do ta humbasë atë, e ai që ta humbasë Shpirtin’ e tij për mua, kij do ta sosjë atë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
24 Sepse kush do të shpëtonjë jetën’ e ti, dot’ a humpnjë; edhe kush të humpnjë jetën’ e ti për mua, ky dot’ a shpëtonjë.
Rusisht
Russian
Русский
24 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее. Germanisht
German
Deutsch
24 Denn wer sein Leben erhalten will, der wird es verlieren; wer aber sein Leben verliert um meinetwillen, der wird’s erhalten.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse kush do ta shpëtojë jetën e vet, do ta humbasë; por kush do ta humbasë jetën e vet për shkakun tim, do ta shpëtojë. Diodati
Italian
Italiano
24 Perché chi vorrà salvare la sua vita, la perderà; ma chi perderà la sua vita per causa mia, la salverà.

Dhiata e Re

[cite]