Marku: 1 – 18

Marku: 1-17 Marku: 1 – 18 Marku: 1-19
Marku – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ εὐθέως ἀφέντες τὰ δίκτυα αὐτῶν ἠκολούθησαν αὐτῷ. Latinisht
Latin
Vulgata
18 et protinus relictis retibus secuti sunt eum
Shqip
Albanian
KOASH
18 Edhe ata menjëherë lanë rrjetat e tyre dhe shkuan pas tij. Anglisht
English
King James
{1:18} And straightway they forsook their nets, and followed him.
Meksi
Albanian
(1821)
18E atë çast lanë rrjetët’ e ture, e vanë pas sij. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
18 Edhe ata për-një-here lanë rrietat’ e tyre, edhe vanë pas ati.
Rusisht
Russian
Русский
18 И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним. Germanisht
German
Deutsch
18 Alsobald verließen sie ihre Netze und folgten ihm nach.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe ata i lanë menjëherë rrjetat dhe e ndoqën. Diodati
Italian
Italiano
18 Ed essi, lasciate subito le loro reti, lo seguirono.

Dhiata e Re

[cite]