Marku: 1 – 17

Marku: 1-16 Marku: 1 – 17 Marku: 1-18
Marku – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ᾿Ιησοῦς δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς γενέσθαι ἁλιεῖς ἀνθρώπων. Latinisht
Latin
Vulgata
17 et dixit eis Iesus venite post me et faciam vos fieri piscatores hominum
Shqip
Albanian
KOASH
17 Edhe Jisui u tha atyre: Ejani pas meje, edhe do t’ju bëj ju të bëheni peshkatarë njerëzish. Anglisht
English
King James
{1:17} And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
Meksi
Albanian
(1821)
17E u tha ature Iisui: Ejani pas meje, e do t’u bëj juvet të bëneni pishkëtorë të njerëzet. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
17 Edhe Jisuj u tha atyre, Ejani pas meje, edhe dot’ u bënj juve të bëhi peshkatarë njerëzish.
Rusisht
Russian
Русский
17 И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков. Germanisht
German
Deutsch
17 Und Jesus sprach zu ihnen: Folget mir nach; ich will euch zu Menschenfischern machen!
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe Jezusi u tha atyre: ”Ndiqmëni dhe unë do t’ju bëj peshkatarë njerëzish”. Diodati
Italian
Italiano
17 E Gesú disse loro: «Seguitemi, e io vi farò diventare pescatori di uomini».

Dhiata e Re

[cite]