Marku: 1 – 21

Marku: 1-20 Marku: 1 – 21 Marku: 1-22
Marku – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καπερναούμ· καὶ εὐθέως τοῖς σάββασι εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκε Latinisht
Latin
Vulgata
21 et ingrediuntur Capharnaum et statim sabbatis ingressus synagogam docebat eos
Shqip
Albanian
KOASH
21 Edhe hyjnë në Kapernaum; edhe Jisui menjëherë të shtunën hyri në sinagogë e mësonte. Anglisht
English
King James
{1:21} And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
Meksi
Albanian
(1821)
21E hinë brënda ndë Kapernaum. E atë çast të shëtunë hiri mbë Sinagoj, e dhidhakste. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
21 Edhe hynë ndë Kapernaum; edhe Jisuj për-nje-here ditën’ e-shëtunë hyri ndë sinagogjit, e mësonte.
Rusisht
Russian
Русский
21 И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил. Germanisht
German
Deutsch
21 Und sie gingen gen Kapernaum; und alsbald am Sabbat ging er in die Schule und lehrte.
Diodati
Albanian
Shqip
Pastaj hynë në Kapernaum dhe menjëherë, ditën e shtunë, ai hyri në sinagogë dhe i mësonte njerëzit. Diodati
Italian
Italiano
21 Poi entrarono in Capernaum, e subito, in giorno di sabato, egli entrò nella sinagoga e insegnava.

Dhiata e Re

[cite]