Marku: 1-36 Marku: 1 – 37 Marku: 1-38 Marku – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ εὑρόντες αὐτὸν λέγουσιν αὐτῷ ὅτι πάντες σε ζητοῦσι. | Latinisht Latin Vulgata |
37 et cum invenissent eum dixerunt ei quia omnes quaerunt te |
Shqip Albanian KOASH |
37 Edhe kur e gjetën, i thonë se të gjithë po të kërkojnë. | Anglisht English King James |
{1:37} And when they had found him, they said unto him, All [men] seek for thee. |
Meksi Albanian (1821) |
37E si e gjenë i thanë atij, që të kërkojënë gjithë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
37 Edhe kur e gjetnë, i thonë, se të-gjithë po të kërkonjënë. |
Rusisht Russian Русский |
37 и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя. | Germanisht German Deutsch |
37 Und da sie ihn fanden, sprachen sie zu ihm: Jedermann sucht dich. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe, kur e gjetën, i thanë: ”Të gjithë po të kerkojnë!”. | Diodati Italian Italiano |
37 E, trovatolo, gli dissero: «Tutti ti cercano!». |
[cite]