Marku: 1-38 Marku: 1 – 39 Marku: 1-40 Marku – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἦν κηρύσσων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων. | Latinisht Latin Vulgata |
39 et erat praedicans in synagogis eorum et omni Galilaea et daemonia eiciens |
Shqip Albanian KOASH |
39 Edhe ishte duke predikuar nëpër sinagogat e tyre, në gjithë Galilenë, edhe duke nxjerrë demonët. | Anglisht English King James |
{1:39} And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils. |
Meksi Albanian (1821) |
39E qirikste mbë sinagoje të ture, edhe mbë gjithë Galileë, e kren të paudhëtë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
39 Edhe ishte dyke lëçiturë ndëpër sinagogjit t’ atyre, ndëpër gjithë Galilenë, edhe dyke kërryerë djajtë. |
Rusisht Russian Русский |
39 И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов. | Germanisht German Deutsch |
39 Und er predigte in ihren Schulen in ganz Galiläa und trieb die Teufel aus. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe ai e përshkoi gjithë Galilenë duke predikuar nëpër sinagogat e tyre dhe duke dëbuar demonët. | Diodati Italian Italiano |
39 Ed egli andò predicando nelle loro sinagoghe per tutta la Galilea e scacciando demoni. |
[cite]