Marku: 5-31 Marku: 5 – 32 Marku: 5-33 Marku – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καί περιεβλέπετο ἰδεῖν τὴν τοῦτο ποιήσασαν. | Latinisht Latin Vulgata |
32 et circumspiciebat videre eam quae hoc fecerat |
Shqip Albanian KOASH |
32 Po ai vinte re përqark që të shohë atë që bëri këtë. | Anglisht English King James |
{5:32} And he looked round about to see her that had done this thing. |
Meksi Albanian (1821) |
32E vështron rrotullë të shih atë që bëri këtë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
32 Po ay vinte re përqark që të shohë atë që bëri këtë. |
Rusisht Russian Русский |
32 Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это. | Germanisht German Deutsch |
32 Und er sah sich um nach der, die das getan hatte. |
Diodati Albanian Shqip |
Por ai vështronte rreth e qark për të parë atë që bëri këtë. | Diodati Italian Italiano |
32 Ma egli guardava intorno per vedere colei che aveva fatto ciò. |
[cite]