Mateu: 14-17 Mateu: 14 – 18 Mateu: 14-19 Mateu – Kapitulli 14 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὁ δὲ εἶπε· φέρετέ μοι αὐτοὺς ὧδε. | Latinisht Latin Vulgata |
18 qui ait eis adferte illos mihi huc |
Shqip Albanian KOASH |
18 Edhe ai tha: M’i sillni mua ato këtu. | Anglisht English King James |
{14:18} He said, Bring them hither to me. |
Meksi Albanian (1821) |
18Edhe Iisui u thotë: Pa bjermëni ato këtu. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
18 Edhe ay tha, Bi-m’ i-ni mua ato këtu. |
Rusisht Russian Русский |
18 Он сказал: принесите их Мне сюда. | Germanisht German Deutsch |
18 Und er sprach: Bringet sie mir her. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe ai u tha: ”M’i sillni këtu”. | Diodati Italian Italiano |
18 Ed egli disse: «Portatemeli qua». |
[cite]