Mateu: 15 – 9

Mateu: 15-8 Mateu: 15 – 9 Mateu: 15-10
Mateu – Kapitulli 15
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
μάτην δὲ σέβονταί με, διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων. Latinisht
Latin
Vulgata
9 sine causa autem colunt me docentes doctrinas mandata hominum
Shqip
Albanian
KOASH
9 Edhe kot më nderojnë, duke mësuar mësime që janë urdhërime njerëzish”. Anglisht
English
King James
{15:9} But in vain they do worship me, teaching [for] doctrines the commandments of men.
Meksi
Albanian
(1821)
9Edhe pa vëjierë më falenë, kur dhidhaksinë dhidhaskali porsit’ e njerëzet. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
9 Edhe kot më nderojnë, dyke mësuarë mësime që janë porosira njerëzish”.
Rusisht
Russian
Русский
9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. Germanisht
German
Deutsch
9 aber vergeblich dienen sie mir, dieweil sie lehren solche Lehren, die nichts denn Menschengebote sind.”
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe më kot më nderojnë, duke i mësuar doktrina që janë urdhërime nga njerëzit. Diodati
Italian
Italiano
9 E invano mi rendono un culto, insegnando dottrine che sono comandamenti di uomini».

Dhiata e Re

[cite]