Mateu: 17-27 Mateu: 18 – 1 Mateu: 18-2 Mateu – Kapitulli 18 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
᾿Εν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ ᾿Ιησοῦ λέγοντες· τίς ἄρα μείζων ἐστὶν ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν; | Latinisht Latin Vulgata |
1 in illa hora accesserunt discipuli ad Iesum dicentes quis putas maior est in regno caelorum |
Shqip Albanian KOASH |
1 Në atë orë erdhën nxënësit tek Jisui e i thanë: Vallë, cili është më i madh në mbretërinë e qiejve? | Anglisht English King James |
{18:1} At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven? |
Meksi Albanian (1821) |
1Atë çast erdhë mathititë nde Iisui, e i thanë: Vallë, cili është më i madh ndë mbretëri të Qiellvet? | Kristoforidhi Albanian (1879) |
1 Nd’atë orë erthnë nxënësitë të Jisuj, e i thanë, Vallë cili është më i-math ndë mbretërit të qiejvet? |
Rusisht Russian Русский |
1 В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном? | Germanisht German Deutsch |
1 Zu derselben Stunde traten die Jünger zu Jesu und sprachen: Wer ist doch der Größte im Himmelreich? |
Diodati Albanian Shqip |
Në atë orë dishepujt iu afruan Jezusit dhe e pyetën: ”Kush është, pra, më i madhi në mbretërinë e qiejve?”. | Diodati Italian Italiano |
1 In quell’Ora i discepoli si accostarono a Gesú e gli chiesero: «Chi dunque è il piú grande nel regno dei cieli?». |
[cite]