Mateu: 25 – 39

Mateu: 25-38 Mateu: 25 – 39 Mateu: 25-40
Mateu – Kapitulli 25
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
πότε δέ σε εἴδομεν ἀσθενῆ ἢ ἐν φυλακῇ, καὶ ἤλθομεν πρός σέ; Latinisht
Latin
Vulgata
39 aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad te
Shqip
Albanian
KOASH
39 Edhe kur të pamë të sëmurë ose në burg, edhe erdhëm tek ti? Anglisht
English
King James
{25:39} Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
Meksi
Albanian
(1821)
39Edhe kur të pam të sëmurë, a ndë hapsanë, e erdhm tek teje? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
39 Edhe kur të pamë të-sëmurë, a ndë burk, edhe erthmë tek ti?
Rusisht
Russian
Русский
39 когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе? Germanisht
German
Deutsch
39 Wann haben wir dich krank oder gefangen gesehen und sind zu dir gekommen?
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe kur të pamë të lënguar ose në burg dhe erdhëm te ti?”. Diodati
Italian
Italiano
39 E quando ti abbiamo visto infermo, o in prigione e siamo venuti a visitarti?”

Dhiata e Re

[cite]