Mateu: 4-14 Mateu: 4 – 15 Mateu: 4-16 Mateu – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
γῆ Ζαβουλὼν καὶ γῆ Νεφθαλείμ, ὁδὸν θαλάσσης, πέραν τοῦ ᾿Ιορδάνου, Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν, | Latinisht Latin Vulgata |
15 terra Zabulon et terra Nepthalim via maris trans Iordanen Galilaeae gentium |
Shqip Albanian KOASH |
15 “Dheu Zabulon edhe dheu Neftalim, në udhën e detit përtej Jordanit, Galilea e kombeve, | Anglisht English King James |
{4:15} The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, [by] the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles; |
Meksi Albanian (1821) |
15“Dheu i Zavullonit, edhe dheu i Nefthalimit, [mb’] udhën’ e detit, përtej Iordhanit, Galilea e së pabesëvet. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
15 “Dheu Zavullon edhe dheu Nefthalim, mb’ udhët të detit përtej Jordhanit, Galilea e kombevet; |
Rusisht Russian Русский |
15 земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая, | Germanisht German Deutsch |
15 “Das Land Sebulon und das Land Naphthali, am Wege des Meeres, jenseit des Jordans, und das heidnische Galiläa, |
Diodati Albanian Shqip |
”Toka e Zabulonit, toka e Neftalit, mbi bregun e detit, krahina përtej Jordanit, Galileja e paganëve, | Diodati Italian Italiano |
15 «Il paese di Zabulon, il paese di Neftali, sulla riva del mare, la regione al di là del Giordano, la Galilea dei gentili, |
[cite]