Mateu: 7 – 29

Mateu: 7-28 Mateu: 7 – 29 Mateu: 8-1
Mateu – Kapitulli 7
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἦν γὰρ διδάσκων αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων, καὶ οὐχ ὡς οἱ γραμματεῖς. Latinisht
Latin
Vulgata
29 erat enim docens eos sicut potestatem habens non sicut scribae eorum et Pharisaei
Shqip
Albanian
KOASH
29 Sepse i mësonte ata si një që ka pushtet e jo si shkruesit. Anglisht
English
King James
{7:29} For he taught them as [one] having authority, and not as the scribes.
Meksi
Albanian
(1821)
29Sepse i dhidhaks ata si që kish eksusi, e jo si dhidhaksnë grammatikotë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
29 Sepse i mësonte ata si një që ka pushtet e jo si shkronjësitë.
Rusisht
Russian
Русский
29 ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи. Germanisht
German
Deutsch
29 Denn er predigte gewaltig und nicht wie die Schriftgelehrten.
Diodati
Albanian
Shqip
sepse ai i mësonte, si një që ka autoritet dhe jo si skribët. Diodati
Italian
Italiano
29 perché egli le ammaestrava, come, uno che ha autorità e non come gli scribi.

Dhiata e Re

[cite]