Titit: 2 – 15

Titit: 2-14 Titit: 2 – 15 Titit: 3-1
Titit – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Ταῦτα λάλει καὶ παρακάλει καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς· μηδείς σου περιφρονείτω. Latinisht
Latin
Vulgata
15 haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemnat
Shqip
Albanian
KOASH
15 Këto fol dhe porosit dhe qorto me çdo pushtet; asnjëri le mos të të përçmojë. Anglisht
English
King James
{2:15} These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
Meksi
Albanian
(1821)
15Këto dhidhaks e mpsoi e qërto me çdofarë urdhëri. Ndonjë le të mos të shtjerë poshtë tij. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
15 Këto folë, e porosit, e qërto me çdo pushtet; asnjëri letë mos të hedhë ty poshtë.
Rusisht
Russian
Русский
15 Сие говори, увещевай и обличай со всякою властью, чтобы никто не пренебрегал тебя. Germanisht
German
Deutsch
15 Solches rede und ermahne und strafe mit gutem Ernst. Laß dich niemand verachten.
Diodati
Albanian
Shqip
Mësoju këto gjëra, këshillo dhe qorto me çdo pushtet! Askush mos të përçmoftë. Diodati
Italian
Italiano
15 Insegna queste cose, esorta e riprendi con ogni autorità. Nessuno ti disprezzi,

Dhiata e Re

[cite]