Veprat: 24 – 25

Veprat: 24-24 Veprat: 24 – 25 Veprat: 24-26
Veprat – Kapitulli 24
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
διαλεγομένου δὲ αὐτοῦ περὶ δικαιοσύνης καὶ ἐγκρατείας καὶ τοῦ κρίματος τοῦ μέλλοντος ἔσεσθαι, ἔμφοβος γενόμενος ὁ Φῆλιξ ἀπεκρίθη· τὸ νῦν ἔχον πορεύου, καιρὸν δὲ μεταλαβὼν μετακαλέσομαί σε, Latinisht
Latin
Vulgata
25 disputante autem illo de iustitia et castitate et de iudicio futuro timefactus Felix respondit quod nunc adtinet vade tempore autem oportuno accersiam te
Shqip
Albanian
KOASH
25Edhe ndërsa ai fliste për drejtësi e vetpërmbajtje dhe për gjyqin që do të vijë, Feliksit i hyri frikë, e u përgjigj: Tani shko, po kur të kem kohë, do të të thërres prapë. Anglisht
English
King James
{24:25} And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
Meksi
Albanian
(1821)
25E tek kuvëndon ai për të drejtë e për vergjëri, e për gjuq që do të vijë, i hiri frikë Filiksit, e tha: Hajde ndashti, e kur të kem kohë do të dërgoj të të thërres tij. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
25 Edhe tek po fliste ay për drejtëri e për të-përmbajturë të vetëhesë edhe për gjyqinë që ka për te ardhurë, Filikut i hyri frikë, e upërgjeq, Tashi shko, pa kur të kem kohë, dotë të thërres prapë.
Rusisht
Russian
Русский
25 И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришел в страх и отвечал: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя. Germanisht
German
Deutsch
25 Da aber Paulus redete von der Gerechtigkeit und von der Keuschheit und von dem Zukünftigen Gericht, erschrak Felix und antwortete: Gehe hin auf diesmal; wenn ich gelegene Zeit habe, will ich dich herrufen lassen.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe, duke qenë se Pali fliste për drejtësi, për vetëkontroll dhe për gjyqin e ardhshëm, Feliksi, shumë i trembur, u përgjigj: ”Për tani shko, dhe kur të kem rast, do të dërgoj të të thërrasin”. Diodati
Italian
Italiano
25 E siccome Paolo parlava di giustizia, di autocontrollo e del giudizio futuro, Felice, tutto spaventato, rispose: «Per il momento va’ quando avrò opportunità, ti manderò a chiamare».

Dhiata e Re

[cite]