Veprat: 4-7 Veprat: 4 – 8 Veprat: 4-9 Veprat – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
τότε Πέτρος πλησθεὶς Πνεύματος ῾Αγίου εἶπε πρὸς αὐτούς· ἄρχοντες τοῦ λαοῦ καὶ πρεσβύτεροι τοῦ ᾿Ισραήλ, | Latinisht Latin Vulgata |
8 tunc Petrus repletus Spiritu Sancto dixit ad eos principes populi et seniores |
Shqip Albanian KOASH |
8Atëherë Pjetri u mbush me Frymë të Shenjtë, e u tha atyre: O të parë të popullit dhe pleq të Izraelit, | Anglisht English King James |
{4:8} Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel, |
Meksi Albanian (1821) |
8Ahiere Petrua u mbush nga Shënjti Shpirt, e u tha ature: O arhondë të llaoit edhe pleq të Israilit. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
8 Atëhere Pjetri umbush me Frymë të-Shënjtëruarë, e u tha atyre, O të-parët’e llauzit, edhe ju pleqt’e Israilit, |
Rusisht Russian Русский |
8 Тогда Петр, исполнившись Духа Святаго, сказал им: начальники народа и старейшины Израильские! | Germanisht German Deutsch |
8 Petrus, voll des Heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volkes und ihr Ältesten von Israel, |
Diodati Albanian Shqip |
Atëherë Pjetri, i mbushur me Frymën e Shenjtë, u tha atyre: ”Krerë të popullit dhe pleq të Izraelit! | Diodati Italian Italiano |
8 Allora Pietro, ripieno di Spirito Santo, disse loro: «Capi del popolo e anziani d’Israele, |
[cite]