Veprat: 4-37 Veprat: 5 – 1 Veprat: 5-2 Veprat – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
᾿Ανὴρ δέ τις ᾿Ανανίας ὀνόματι σὺν Σαπφείρῃ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ ἐπώλησε κτῆμα | Latinisht Latin Vulgata |
1 vir autem quidam nomine Ananias cum Saffira uxore sua vendidit agrum |
Shqip Albanian KOASH |
1 Po një burrë që e kishte emrin Anania, bashkë me gruan e tij,Safira, shiti një pronë; | Anglisht English King James |
{5:1} But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
Meksi Albanian (1821) |
1E një njeri që quhej Anania me gruan’ e tij Sapfirënë shiti një arë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
1 Po një burrë që e kishte emërinë Anani, bashkë me gruan’e ti Sapfirë, shiti një gjë; |
Rusisht Russian Русский |
1 Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение, | Germanisht German Deutsch |
1 Ein Mann aber, mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte sein Gut |
Diodati Albanian Shqip |
Kurse një farë burri, me emër Anania, me gruan e vet Safira, shiti një arë, | Diodati Italian Italiano |
1 Ma un certo uomo, di nome Anania, con sua moglie Saffira, vendette un podere, |
[cite]