Veprat: 7-14 Veprat: 7 – 15 Veprat: 7-16 Veprat – Kapitulli 7 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
κατέβη δὲ ᾿Ιακὼβ εἰς Αἴγυπτον καὶ ἐτελεύτησεν αὐτὸς καὶ οἱ πατέρες ἡμῶν, | Latinisht Latin Vulgata |
15 et descendit Iacob in Aegyptum et defunctus est ipse et patres nostri |
Shqip Albanian KOASH |
15Edhe zbriti Jakovi në Egjipt, dhe vdiq ai dhe etërit tanë. | Anglisht English King James |
{7:15} So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers, |
Meksi Albanian (1821) |
15E vate Iakovi nd’Egjipto, e vdiqi ai edhe baballarëtë tanë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
15 Edhe sbriti Jakovi nd’Egjyptë, edhe vdiq atje ay edhe atëritë t’anë. |
Rusisht Russian Русский |
15 Иаков перешел в Египет, и скончался сам и отцы наши; | Germanisht German Deutsch |
15 Und Jakob zog hinab nach Ägypten und starb, er und unsere Väter. |
Diodati Albanian Shqip |
Jakobi zbriti në Egjipt, ku vdiq ai dhe etërit tanë. | Diodati Italian Italiano |
15 Giacobbe scese in Egitto, dove morí lui e i nostri padri. |
[cite]