Zbulesa: 9-18 Zbulesa: 9 – 19 Zbulesa: 9-20 Zbulesa – Kapitulli 9 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἡ γὰρ ἐξουσία τῶν ἵππων ἐν τῷ στόματι αὐτῶν ἐστι καὶ ἐν ταῖς οὐραῖς αὐτῶν· αἱ γὰρ οὐραὶ αὐτῶν ὅμοιαι ὄφεσιν, ἔχουσαι κεφαλάς, καὶ ἐν αὐταῖς ἀδικοῦσι. | Latinisht Latin Vulgata |
19 potestas enim equorum in ore eorum est et in caudis eorum nam caudae illorum similes serpentibus habentes capita et in his nocent |
Shqip Albanian KOASH |
19 sepse pushtetet e tyre janë në gojët e tyre; sepse bishtat e tyre shembëllenin me gjarpërinj, edhe kishin krerë, edhe me ata dëmtonin. | Anglisht English King James |
{9:19} For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails [were] like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt. |
Meksi Albanian (1821) |
19Sepse fuqit’ e ture gjëndenë ndë gojë të ture; sepse bishtërat’ e ture janë posi të gjërpinjet, e kanë krerëra, e me ato bëjënë dëm. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
19 Sepse pushtetet’ e atyreve janë ndë gojët t’atyreve; sepse bishtërit’ e atyreve shëmbëlleninë me gjërpënj, edhe kishinë krerë, edhe me ata bëninë dëm. |
Rusisht Russian Русский |
19 ибо сила коней заключалась во рту их и в хвостах их; а хвосты их были подобны змеям, и имели головы, и ими они вредили. | Germanisht German Deutsch |
19 Denn ihre Macht war in ihrem Munde; und ihre Schwänze waren den Schlangen gleich und hatten Häupter, und mit denselben taten sie Schaden. |
Diodati Albanian Shqip |
Sepse pushteti i tyre në fakt ishte në gojën e tyre dhe në bishtrat e tyre; sepse bishtrat e tyre ishin të ngjashëm me gjarpërinj, që kanë koka dhe me anë të tyre dëmtonin. | Diodati Italian Italiano |
19 Il loro potere infatti era nella loro bocca e nelle loro code, poiché le loro code erano simili a serpenti, che avessero teste e con esse causavano danno. |
[cite]