Veprat: 19-36 Veprat: 19 – 37 Veprat: 19-38Veprat – Kapitulli 19 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἠγάγετε γὰρ τοὺς ἄνδρας τούτους οὔτε ἱεροσύλους οὔτε βλασφημοῦντας τὴν θεὰν ὑμῶ LatinishtLatinVulgata 37 adduxistis enim homines istos neque sacrilegos neque blasphemantes deam vestram ShqipAlbanianKOASH 37Sepse keni prurë këta njerëz, të cilët as kanë vjedhur gjë
Veprat: 19-37 Veprat: 19 – 38 Veprat: 19-39Veprat – Kapitulli 19 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά εἰ μὲν οὖν Δημήτριος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ τεχνῖται ἔχουσι πρός τινα λόγον, ἀγοραῖοι ἄγονται καὶ ἀνθύπατοί εἰσιν, ἐγκαλείτωσαν ἀλλήλοις. LatinishtLatinVulgata 38 quod si Demetrius et qui cum eo sunt artifices habent adversus aliquem causam conventus
Veprat: 19-31 Veprat: 19 – 32 Veprat: 19-33Veprat – Kapitulli 19 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἄλλοι μὲν οὖν ἄλλο τι ἔκραζον· ἦν γὰρ ἡ ἐκκλησία συγκεχυμένη, καὶ οἱ πλείους οὐκ ᾔδεισαν τίνος ἕνεκεν συνεληλύθεισαν. LatinishtLatinVulgata 32 alii autem aliud clamabant erat enim ecclesia confusa et plures nesciebant qua ex causa convenissent
Veprat: 19-33 Veprat: 19 – 34 Veprat: 19-35Veprat – Kapitulli 19 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἐπιγνόντες δὲ ὅτι ᾿Ιουδαῖός ἐστι, φωνὴ ἐγένετο μία ἐκ πάντων, ὡς ἐπὶ ὥρας δύο κραζόντων· μεγάλη ἡ ῎Αρτεμις ᾿Εφεσίων. LatinishtLatinVulgata 34 quem ut cognoverunt Iudaeum esse vox facta est una omnium quasi per horas duas clamantium
Veprat: 19-2 Veprat: 19 – 3 Veprat: 19-4Veprat – Kapitulli 19 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά εἶπέ τε πρὸς αὐτούς· εἰς τί οὖν ἐβαπτίσθητε; οἱ δὲ εἶπον· εἰς τὸ ᾿Ιωάννου βάπτισμα. LatinishtLatinVulgata 3 ille vero ait in quo ergo baptizati estis qui dixerunt in Iohannis baptismate ShqipAlbanianKOASH 3Edhe ai u tha atyre:
Veprat: 19-29 Veprat: 19 – 30 Veprat: 19-31Veprat – Kapitulli 19 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά τοῦ δὲ Παύλου βουλομένου εἰσελθεῖν εἰς τὸν δῆμον οὐκ εἴων αὐτὸν οἱ μαθηταί· LatinishtLatinVulgata 30 Paulo autem volente intrare in populum non permiserunt discipuli ShqipAlbanianKOASH 30Edhe Pavli kur donte të hynte në mes gjindjes, nxënësit nuk
Veprat: 19-30 Veprat: 19 – 31 Veprat: 19-32Veprat – Kapitulli 19 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά τινὲς δὲ καὶ τῶν ᾿Ασιαρχῶν, ὄντες αὐτῷ φίλοι, πέμψαντες πρὸς αὐτὸν παρεκάλουν μὴ δοῦναι ἑαυτὸν εἰς τὸ θέατρον. LatinishtLatinVulgata 31 quidam autem et de Asiae principibus qui erant amici eius miserunt ad eum rogantes ne se
Veprat: 19-27 Veprat: 19 – 28 Veprat: 19-29Veprat – Kapitulli 19 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἀκούσαντες δὲ καὶ γενόμενοι πλήρεις θυμοῦ ἔκραζον λέγοντες· μεγάλη ἡ ῎Αρτεμις ᾿Εφεσίων. LatinishtLatinVulgata 28 his auditis repleti sunt ira et exclamaverunt dicentes magna Diana Ephesiorum ShqipAlbanianKOASH 28Edhe ata kur dëgjuan, u mbushën me zemërim e bërtisnin
Veprat: 19-22 Veprat: 19 – 23 Veprat: 19-24Veprat – Kapitulli 19 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ᾿Εγένετο δὲ κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον τάραχος οὐκ ὀλίγος περὶ τῆς ὁδοῦ. LatinishtLatinVulgata 23 facta est autem in illo tempore turbatio non minima de via ShqipAlbanianKOASH 23Edhe në atë kohë u bë jo pak trazirë për
Veprat: 19-24 Veprat: 19 – 25 Veprat: 19-26Veprat – Kapitulli 19 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά οὓς συναθροίσας καὶ τοὺς περὶ τὰ τοιαῦτα ἐργάτας εἶπεν· ἄνδρες, ἐπίστασθε ὅτι ἐκ ταύτης τῆς ἐργασίας ἡ εὐπορία ἡμῶν ἐστι, LatinishtLatinVulgata 25 quos convocans et eos qui eiusmodi erant opifices dixit viri scitis quia de hoc