Hebrenjve: 6 – 14

Hebrenjve: 6-13 Hebrenjve: 6 – 14 Hebrenjve: 6-15
Hebrenjve – Kapitulli 6
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
λέγων· ἦ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε καὶ πληθύνων πληθυνῶ σε· Latinisht
Latin
Vulgata
14 dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo te
Shqip
Albanian
KOASH
14 duke thënë: “Vërtet duke bekuar do të të bekoj, edhe duke shumuar do të të shumoj”. Anglisht
English
King James
{6:14} Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Meksi
Albanian
(1821)
14Tuke thënë: Vërtet, që unë do të të bekoj fort shumë, e do të të shtoj fort shumë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Dyke thënë, “Vërtet dyke bekuarë dotë të bekonj, edhe dyke shumuarë dotë të shumonj.”
Rusisht
Russian
Русский
14 говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя. Germanisht
German
Deutsch
14 und sprach: “Wahrlich, ich will dich segnen und vermehren.”
Diodati
Albanian
Shqip
duke thënë: ”Sigurisht do të të bekoj dhe do të të shumoj fort”. Diodati
Italian
Italiano
14 dicendo «Certo, ti benedirò e ti moltiplicherò grandemente».

Dhiata e Re

[cite]