Joani: 18 – 33

Joani: 18-32 Joani: 18 – 33 Joani: 18-34
Joani – Kapitulli 18
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Εἰσῆλθεν οὖν εἰς τὸ πραιτώριον πάλιν ὁ Πιλᾶτος καὶ ἐφώνησε τὸν ᾿Ιησοῦν καὶ εἶπεν αὐτῷ· σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν ᾿Ιουδαίων; Latinisht
Latin
Vulgata
33 introivit ergo iterum in praetorium Pilatus et vocavit Iesum et dixit ei tu es rex Iudaeorum
Shqip
Albanian
KOASH
33Pilati, pra, hyri përsëri në pretore, edhe thirri Jisuin, e i tha: Ti je mbreti i Judenjve? Anglisht
English
King James
{18:33} Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
Meksi
Albanian
(1821)
33E Pillatua hiri përsëri ndë pretuar e thirri Iisunë, e i tha atij: Ti je mbreti i çifutet? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
33 Pillati pra hyri përsëri ndë vëntt të gjyqit, edhe thërriti Jisunë, e i tha, Ti je mbreti i Judhenjet?
Rusisht
Russian
Русский
33 Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский? Germanisht
German
Deutsch
33 Da ging Pilatus wieder hinein ins Richthaus und rief Jesus und sprach zu ihm: Bist du der Juden König?
Diodati
Albanian
Shqip
Atëherë Pilati hyri përsëri në pretorium, e thirri Jezusin dhe i tha: ”A je ti mbreti i Judenjve?”. Diodati
Italian
Italiano
33 Pilato dunque rientrò nel pretorio chiamò Gesú e gli disse: «Sei tu il re dei Giudei?».

Dhiata e Re

[cite]