Joani: 6 – 4

Joani: 6-3 Joani: 6 – 4 Joani: 6-5
Joani – Kapitulli 6
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν ᾿Ιουδαίων. Latinisht
Latin
Vulgata
4 erat autem proximum pascha dies festus Iudaeorum
Shqip
Albanian
KOASH
4Edhe ishte afër pashka, e kremtja e Judenjve. Anglisht
English
King James
{6:4} And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
Meksi
Albanian
(1821)
4E afëronte pashka, e krëmptia e çifutet. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 Edhe ishte afërë pashka, e-kremteja e Judhenjet.
Rusisht
Russian
Русский
4 Приближалась же Пасха, праздник Иудейский. Germanisht
German
Deutsch
4 Es war aber nahe Ostern, der Juden Fest.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe Pashka, festa e Judenjve ishte afër. Diodati
Italian
Italiano
4 Or la Pasqua, la festa dei Giudei, era vicina.

Dhiata e Re

[cite]