Juda: 1 – 21

Juda: 1-20 Juda: 1 – 21 Juda: 1-22
Juda – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εαυτούς εν αγάπη Θεού τηρήσατε, προσδεχόμενοι το έλεος του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού, εις ζωήν αιώνιον. Latinisht
Latin
Vulgata
21 ipsos vos in dilectione Dei servate
Shqip
Albanian
KOASH
21 ruani veten tuaj në dashurinë e Perëndisë, duke pritur përdëllimin e Zotit tonë Jisu Krisht për jetë të përjetshme. Anglisht
English
King James
{1:21} Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
Meksi
Albanian
(1821)
21Mbai vetëhenë tuaj ndë dashuri të Perndisë, tuke shpërierë ndëjesën’ e Zotit sonë Iisu Hristoit ndë jetë të pasosurë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
21 Ruani vetëhenë t’uaj ndë dashurit të Perëndisë, dyke priturë përdëllimin’ e Zotit t’ënë Jisu Krisht për jetë të-përjetëshmë.
Rusisht
Russian
Русский
21 сохраняйте себя в любви Божией, ожидая милости от Господа нашего Иисуса Христа, для вечной жизни. Germanisht
German
Deutsch
21 und erhaltet euch in der Liebe Gottes, und wartet auf die Barmherzigkeit unsers HERRN Jesu Christi zum ewigen Leben.
Diodati
Albanian
Shqip
ruhuni në dashurinë e Perëndisë, duke pritur mëshirën e Zotit tonë Jezu Krisht, për jetën e përjetshme. Diodati
Italian
Italiano
21 conservatevi nell’amore di Dio, aspettando la misericordia del Signore nostro Gesú Cristo, in vista della vita eterna.

Dhiata e Re

[cite]