Luka: 10 – 18

Luka: 10-17 Luka: 10 – 18 Luka: 10-19
Luka – Kapitulli 10
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Εἶπε δὲ αὐτοῖς· ἐθεῴρουν τὸν σατανᾶν ὡς ἀστραπὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα. Latinisht
Latin
Vulgata
18 et ait illis videbam Satanan sicut fulgur de caelo cadentem
Shqip
Albanian
KOASH
18Edhe ai u tha atyre: Shikoja Satanain kur ra nga qielli si vetëtimë. Anglisht
English
King James
{10:18} And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
Meksi
Albanian
(1821)
18E u thot’ ature: E shohë satananë që bij nga Qielli posi shkrepëtimë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
18 Edhe ay u tha atyre, Vështronjam Satananë dyke rënë nga qielli posi vetëtimë.
Rusisht
Russian
Русский
18 Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию; Germanisht
German
Deutsch
18 Er sprach aber zu ihnen: Ich sah wohl den Satanas vom Himmel fallen als einen Blitz.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe ai u tha atyre: ”Unë e shikoja Satanin që po binte nga qielli si një rrufe. Diodati
Italian
Italiano
18 Ed egli disse loro: «Io vedevo Satana cadere dal cielo come una folgore.

Dhiata e Re

[cite]