Luka: 19 – 28

Luka: 19-27 Luka: 19 – 28 Luka: 19-29
Luka – Kapitulli 19
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Καὶ εἰπὼν ταῦτα ἐπορεύετο ἔμπροσθεν ἀναβαίνων εἰς ῾Ιεροσόλυμα. Latinisht
Latin
Vulgata
28 et his dictis praecedebat ascendens in Hierosolyma
Shqip
Albanian
KOASH
28Edhe si tha këto, shkonte përpara, duke u ngjitur në Jerusalem. Anglisht
English
King James
{19:28} And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.
Meksi
Albanian
(1821)
28E si tha këto, shkonte përpara së tjerëvet, e hipën ndë Ierusalim. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
28 Edhe si tha këto, shkonte përpara, dyke hipurë ndë Jerusalim.
Rusisht
Russian
Русский
28 Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим. Germanisht
German
Deutsch
28 Und als er solches sagte, zog er fort und reiste hinauf gen Jerusalem.
Diodati
Albanian
Shqip
Mbasi tha këto gjëra, ai shkoi përpara duke u ngjitur në Jeruzalem. Diodati
Italian
Italiano
28 Dopo aver detto queste cose, egli andava avanti salendo a Gerusalemme.

Dhiata e Re

[cite]