Luka: 22 – 3

Luka: 22-2 Luka: 22 – 3 Luka: 22-4
Luka – Kapitulli 22
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Εἰσῆλθε δὲ ὁ σατανᾶς εἰς ᾿Ιούδαν τὸν ἐπικαλούμενον ᾿Ισκαριώτην, ὄντα ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τῶν δώδεκα, Latinisht
Latin
Vulgata
3 intravit autem Satanas in Iudam qui cognominatur Scarioth unum de duodecim
Shqip
Albanian
KOASH
3Edhe Satanai hyri te Juda i mbiquajtur Iskariot, i cili ishte nga numri i të dymbëdhjetëve. Anglisht
English
King James
{22:3} Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.
Meksi
Albanian
(1821)
3E hiri satanai nde Iudha, që quhej Iskariot, që ai qe një nga të dimbëdhjetë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
3 Edhe Satanaj hyri te Judha që quhej Iskariot, i-cili ishte nga numëri i të dy-mbëdjetët;
Rusisht
Russian
Русский
3 Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати, Germanisht
German
Deutsch
3 Es war aber der Satanas gefahren in den Judas, genannt Ischariot, der da war aus der Zahl der Zwölf.
Diodati
Albanian
Shqip
Atëherë Satani hyri në Judën, i mbiquajtur Iskariot, që ishte një nga të dymbëdhjetët. Diodati
Italian
Italiano
3 Or Satana entrò in Giuda, soprannominato Iscariota, che era nel numero dei dodici.

Dhiata e Re

[cite]