Luka: 24 – 11

Luka: 24-10 Luka: 24 – 11 Luka: 24-12
Luka – Kapitulli 24
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ λῆρος τὰ ῥήματα αὐτῶν, καὶ ἠπίστουν αὐταῖς. Latinisht
Latin
Vulgata
11 et visa sunt ante illos sicut deliramentum verba ista et non credebant illis
Shqip
Albanian
KOASH
11Dhe fjalët e tyre u dukën përpara atyre si fjalë pa kuptim, dhe nuk u besonin atyre. Anglisht
English
King James
{24:11} And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
Meksi
Albanian
(1821)
11E këto fjalë u duknë përpara ature posi marrëzi, e nukë dhanë besë mbë to. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
11 Po fjalët’ e atyreve u-duknë përpara atyreve posi fjalë të-sbrazëta, edhe nuk’u zininë besë atyre.
Rusisht
Russian
Русский
11 И показались им слова их пустыми, и не поверили им. Germanisht
German
Deutsch
11 Und es deuchten sie ihre Worte eben, als wären’s Märlein, und sie glaubten ihnen nicht.
Diodati
Albanian
Shqip
Por këto fjalë atyrë iu dukën si dokrra; dhe ata nuk u besuan atyre. Diodati
Italian
Italiano
11 Ma queste parole parvero loro come un’assurdità; ed essi non credettero loro.

Dhiata e Re

[cite]