Marku: 11 – 4

Marku: 11-3 Marku: 11 – 4 Marku: 11-5
Marku – Kapitulli 11
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀπῆλθον δὲ καὶ εὗρον τὸν πῶλον δεδεμένον πρὸς τὴν θύραν ἔξω ἐπὶ τοῦ ἀμφόδου, καὶ λύουσιν αὐτόν. Latinisht
Latin
Vulgata
4 et abeuntes invenerunt pullum ligatum ante ianuam foris in bivio et solvunt eum
Shqip
Albanian
KOASH
4 Edhe shkuan edhe gjetën pulishtin lidhur pranë derës jashtë në udhë; edhe e zgjidhën. Anglisht
English
King James
{11:4} And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.
Meksi
Albanian
(1821)
4E vanë e gjenë kroçnë përjashta derësë lidhurë, ndë një udhëkruqëjë, e sgjidhnë atë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 Edhe ata vanë, edhe gjetnë pulishtinë lidhurë ndaj derësë jashtë ndë udhët; edhe e sgidhnjënë.
Rusisht
Russian
Русский
4 Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его. Germanisht
German
Deutsch
4 Sie gingen hin und fanden das Füllen gebunden an die Tür, außen auf der Wegscheide, und lösten es ab.
Diodati
Albanian
Shqip
Ata shkuan dhe e gjetën kërriçin të lidhur afër një dere, në rrugë, dhe e zgjidhën. Diodati
Italian
Italiano
4 Essi dunque andarono e trovarono il puledro legato vicino ad una porta, fuori sulla strada, e lo sciolsero.

Dhiata e Re

[cite]