Marku: 7 – 30

Marku: 7-29 Marku: 7 – 30 Marku: 7-31
Marku – Kapitulli 7
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἀπελθοῦσα εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς εὗρε τὸ παιδίον βεβλημένον ἐπὶ τὴν κλίνην καὶ τὸ δαιμόνιον ἐξεληλυθός. Latinisht
Latin
Vulgata
30 et cum abisset domum suam invenit puellam iacentem supra lectum et daemonium exisse
Shqip
Albanian
KOASH
30 Edhe ajo kur shkoi në shtëpinë e saj, gjeti të bijën rënë mbi shtrat dhe demonin të nxjerrë. Anglisht
English
King James
{7:30} And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.
Meksi
Albanian
(1821)
30E si vate ndë shtëpi të saj, gjeti të paudhinë dalë, edhe të bijënë që ishte shtrijturë mbi shtrat. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
30 Edhe ajo kur vate ndë shtepit të saj, gjeti të bijënë rënë mbë shtratt edhe djallinë të-kërryerë.
Rusisht
Russian
Русский
30 И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели. Germanisht
German
Deutsch
30 Und sie ging hin in ihr Haus und fand, daß der Teufel war ausgefahren und die Tochter auf dem Bette liegend.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe ajo, kur u kthye në shtëpinë e vet, e gjeti të bijën në shtrat, dhe demoni i kishte dalë. Diodati
Italian
Italiano
30 Ed ella, tornata a casa sua, trovò la figlia coricata a letto, e il demone era uscito da lei.

Dhiata e Re

[cite]