Mateu: 11 – 13

Mateu: 11-12 Mateu: 11 – 13 Mateu: 11-14
Mateu – Kapitulli 11
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
πάντες γὰρ οἱ προφῆται καὶ ὁ νόμος ἕως ᾿Ιωάννου προεφήτευσαν· Latinisht
Latin
Vulgata
13 omnes enim prophetae et lex usque ad Iohannem prophetaverunt
Shqip
Albanian
KOASH
13 Sepse gjithë profetët dhe ligji profetizuan deri te Joani. Anglisht
English
King James
{11:13} For all the prophets and the law prophesied until John.
Meksi
Albanian
(1821)
13Se gjithë Profitëritë edhe nomi ngjera ndë dit të Ioannit profitepsnë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
13 Sepse gjithë profitërit’ edhe nomi frofitepsnë gjer mbë ditët të Joanit.
Rusisht
Russian
Русский
13 ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна. Germanisht
German
Deutsch
13 Denn alle Propheten und das Gesetz haben geweissagt bis auf Johannes.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse të gjithë profetët dhe ligji kanë profetizuar deri te Gjoni. Diodati
Italian
Italiano
13 Poiché tutti i profeti e la legge hanno profetizzato fino a Giovanni.

Dhiata e Re

[cite]