Mateu: 6 – 15

Mateu: 6-14 Mateu: 6 – 15 Mateu: 6-16
Mateu – Kapitulli 6
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτῶν, οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν. Latinisht
Latin
Vulgata
15 si autem non dimiseritis hominibus nec Pater vester dimittet peccata vestra
Shqip
Albanian
KOASH
15 Po nëse nuk ua falni njerëzve fajet e tyre, as Ati juaj nuk do të falë fajet tuaja. Anglisht
English
King James
{6:15} But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Meksi
Albanian
(1821)
15Ma ndë mos ndëjefi njerëzëvet fajet’ e ture, as jati juaj do të ndëjejë fajetë tuaj. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
15 Po ndë mos u’a faiçi njerëzvet fajet’ e atvre, as Ati juaj nukë dotë fainjë fajetë t’uaj.
Rusisht
Russian
Русский
15 а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших. Germanisht
German
Deutsch
15 Wo ihr aber den Menschen ihre Fehler nicht vergebet, so wird euch euer Vater eure Fehler auch nicht vergeben.
Diodati
Albanian
Shqip
por në qoftë se ju nuk ua falni njerëzve gabimet e tyre, as Ati juaj nuk do t’ua falë juve gabimet tuaja. Diodati
Italian
Italiano
15 ma se voi non perdonate agli uomini le loro offese, neppure il Padre vostro perdonerà le vostre.

Dhiata e Re

[cite]