Veprat: 28-23 Veprat: 28 – 24 Veprat: 28-25 Veprat – Kapitulli 28 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις, οἱ δὲ ἠπίστουν. | Latinisht Latin Vulgata |
24 et quidam credebant his quae dicebantur quidam vero non credebant |
Shqip Albanian KOASH |
24Edhe disa bindeshin në ato që u thoshte, po të tjerë nuk besonin. | Anglisht English King James |
{28:24} And some believed the things which were spoken, and some believed not. |
Meksi Albanian (1821) |
24E ca besoijnë mb’ato që thosh, e ca nukë besoijnë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
24 Edhe ca bindeshinë mb’ato që u thoshte, po të-tjerë nukë zininë besë. |
Rusisht Russian Русский |
24 Одни убеждались словами его, а другие не верили. | Germanisht German Deutsch |
24 Und etliche fielen dem zu, was er sagte; etliche aber glaubten nicht. |
Diodati Albanian Shqip |
Disa bindeshin nga ato që u thoshte, por të tjerë nuk besonin. | Diodati Italian Italiano |
24 Alcuni si lasciarono convincere dalle cose dette, ma gli altri rimasero increduli. |
[cite]