Joani: 9 – 31

Joani: 9-30 Joani: 9 – 31 Joani: 9-32
Joani – Kapitulli 9
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οἴδαμεν δὲ ὅτι ἁμαρτωλῶν ὁ Θεὸς οὐκ ἀκούει, ἀλλ᾿ ἐάν τις θεοσεβὴς ᾖ καὶ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῇ, τούτου ἀκούει. Latinisht
Latin
Vulgata
31 scimus autem quia peccatores Deus non audit sed si quis Dei cultor est et voluntatem eius facit hunc exaudit
Shqip
Albanian
KOASH
31Edhe e dimë se Perëndia nuk dëgjon mëkatarë; po në pastë ndonjë frikë Perëndie dhe të bëjë dëshirën e tij, këtë e dëgjon. Anglisht
English
King James
{9:31} Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
Meksi
Albanian
(1821)
31Ma e dimë që Perndia nukë digjon fajëtorëtë, po kush nderon Perndinë e bën ato që do Perndia, këtij i digjon. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
31 Edhe e dimë, se Perëndia nukë dëgjon fajtorë; po ndë pastë ndonjë frikë Perëndie, edhe të bënjë dashurimn’e ati, këtë e dëgjon.
Rusisht
Russian
Русский
31 Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает. Germanisht
German
Deutsch
31 Wir wissen aber, daß Gott die Sünder nicht hört; sondern so jemand gottesfürchtig ist und tut seinen Willen, den hört er.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe ne e dimë se Perëndia nuk i dëgjon mëkatarët, por nëse dikush është i druajtshëm ndaj Perëndisë dhe bën vullnetin e tij, ai atë e dëgjon! Diodati
Italian
Italiano
31 Or noi sappiamo che Dio non esaudisce i peccatori, ma se uno è pio verso Dio e fa la sua volontà, egli lo esaudisce.

Dhiata e Re

[cite]